Аркадий Тимофеевич Аверченко
(1881—1925)
Главная » Экспедиция в Западную Европу сатириконцев: Южакина » Аркадий Аверченко, Экспедиция в Западную Европу сатириконцев: Южакина, Сандерса, Мифасова и Крысакова, страница 42

Аркадий Аверченко, Экспедиция в Западную Европу сатириконцев: Южакина, Сандерса, Мифасова и Крысакова, страница 42

целиком, как в громадных коллекторах, собралась в продавцах открыток и разносчиках газет.

            Только в Неаполе возможен такой прямо-таки невероятный способ распространения газет.

            Газетчик, опережая вас, вдруг ловко подбрасывает вам под ноги какую-нибудь Миланскую газету или Popolo Romano, с таким расчетом, чтобы вы с разгону наступили ногой на газету… Тогда газетчик поднимает крик и взыскивает деньги за якобы испорченную вашей ногой газету.

            Добродушные туземцы, зная этот способ, остерегаются и ставят ногу с разбором, а форестьеры всегда попадаются.

            Никаким промыслом не брезгуют оборванные юнцы, если можно получить несколько чентезимов.

            Один итальянский мальчишка, пробегая мимо меня, вдруг остановился и указал мне на проходившего жирного патера.

            — Ну Что

            — Патер.

            — Прекрасно. Что же дальше

            — Это патер. Господин мне даст что-нибудь

            — За что!

            — За то, что я указал господину патера.

            Таких указателей патеров в Неаполе несметное количество.

            Едва мы приехали и, оставив вещи в гостинице, отправились купаться, как перед нами выросла фигура молодца самого подозрительного вида, с грязными руками и бегающими вороватыми глазами.

            Этот человек на все время нашего пребывания в Неаполе сделался нашей тенью, нашим эхом, нашим вторым я.

            Увидев, что он отделился от группы людей не менее подозрительных, мы инстинктивно сдвинулись ближе и вынули руки из карманов, но грязный парень сказал

            — Господа путешественники! Я могу предложить себя в качестве гида. Хорошо знаю город, могу показать самое интересное.

            — Не надо! — хором ответили мы.

            — Могу показать вам Везувий, повезти вас на Позилиппо и порекомендовать самый лучший кафешантан в городе.

            — Не надо!

            — В таком случае, я знаю, что заинтересует молодых путешественников (он засмеялся с самым развратным видом) — тарантелла!

            — А-а, тарантелла, — заинтересовались мы. — Это любопытно. Посмотрим…

            — Где господа остановились Эксцельсиор Тут за углом! Знаю. Я сегодня вечером зайду. Сейчас купаться Знаю! Пойдемте, я вас провожу.

            — Да не надо, — сказали мы. — Зачем же Купальня ведь в двух шагах.

            — Нет, что вы! Я вам помогу. Разве можно Вот тут купальня. Видите — вот она. А это вот будка, где продают билеты! Здравствуйте, мамарелла! Вам, конечно, нужны билеты Вот этим господам нужны билеты! Дайте им билеты! Они очень нуждаются в билетах! Пожалуйста, три билета. Вот они платят вам деньги. Позвольте, я заплачу. Нет, нет, не беспокойтесь. Вот их деньги, мамарелла. Сдачи! А, вот сдача. Получите сдачу, синьоры. Это сдача. Позвольте, я проведу вас в купальню. Это вот называется купальня. Это тут раздеваются, а там вот купаются, видите, где вода. Прислужник! Вот эти господа хотят выкупаться. Это прислужник, господа. Не бойтесь, господа — он славный малый. А то вон пароход идет. Здесь вот раздевайтесь. Позвольте, я вам расстегну жилет — вам неудобно. Я вам расшнурую ботинки. Сядьте на стул, а ножку свою поставьте мне на колено. Прислужник! Эти господа будут купаться. Они добрые, хорошие господа. Надо, чтобы им было хорошо купаться.